Turku-Suomi-Turku -opas
Pikaopas Turussa vieraileville, turkulaistuneille ja Turun mielisille.
Kummal pual jokke mää ole? Tämä on varmasti jokaiselle Turkuun saapuvalle suurin kysymysmerkki. Ennen kuin pureudumme tämän ennätyksellisen pitkäksi lauseita venyttävän, mutta samalla kuitenkin lyhyeksi sanoja katkovan murteen saloihin, tehdään alkuun selväksi se tärkein - mis sää luuraat täl hetkel.
Oleksää tälpual jokke vai toispual jokke? Sijaintimme Turussa erottaa aina tietysti mikäpä muukaan kuin Suomen Seineksikin kutsuttu Aurajoki. Kun vastaat tälpual, olet aina Tuomiokirkon puolella. Toispual käsittää taas Kauppatorin puoleisen alueen joelta päin katsottuna.
Jos et vieläkään luota tietäväsi kummal pual olet niin onneksi tämä sivusto kertoo sen olit sitten missäpäin tahansa maailmaa.
Turku-Suomi-Turku - tärkeimmät sanat ja lausahdukset, joilla pärjäät Turussa ja löydät itsesi varmasti vielä Torilta takaisin Kupittaan juna-asemalle.
“Tul kyäkin pualelt hakkema!” = Suurella todennäköisyydellä turkulainen tai turkulaiseksi tekeytynyt henkilö on juuri pyytänyt sinua hakemaan keittiöstä jotakin.
“No mää olin friiaamas flikojen kans.” = Olet matkustanut Turkuun ja sopinut tiettyyn kellonaikaan paikallisen daamin kanssa Torin kulmalle treffit. Treffiseura myöhästyy hieman ja hänen selityksensä ei ihan heti sinulle aukea. Hän on ollut jokirannassa seurustelemassa naisystäviensä kanssa ja unohtanut ajankulun.
Klänninki = vaate. “Meil on niin pal ihanii kaupoi tääl Turus. Lähetääks kattoo uussi klänninkei Hansakorttelii?”
Ehtopual = Löysit kaupoilla kierrellessä jotain mielenkiintoista ja kysyt myyjältä palataksesi myöhemmin asiaan, että milloin putiikki menee kiinni. Saatat saada vastaukseksi “ehtopual”, jolla hän tarkoittaa illalla. Sinulla on siis vielä hyvin aikaa jatkaa kiertelyä!
Tulvaa peremmäl! = Vieraanvarainen turkulainen on toivottanut sinut käymään sisälle.
Fiirinkit = Kun kuulet tämän sanan kaupungilla, suosittelen seuraamaan porukkaa. He saattavat johdattaa sinut juhliin!
Floska = Mikäli paikallinen säätiedotus on luvannut floskaa, olet matkustanut Turkuun todennäköisesti syystalvella. Tai sitten ihan vain juhannuksena. Räntä kun ei meillä katso vuodenaikaa!
“Et sä mittä efterräätti haluis?” = Kohtelias tarjoilijan esittämä kysymys syötyäsi illallisen. Suosittelemme testaamaan jälkiruokana Leipomo Mannan porkkanakakkua tai Fabbes Cafén britakakkua.
Jaetaanpa vielä muutama extra-sana, joiden avulla sulaudut turkulaiseen keskustelukulttuurin kuin olisit sinne syntynytkin. Syntymäpaikaksi kannattaa vielä sanoa TYKS:n sijaan Heideken, joka tunnetaan paljasjalkaisten turkulaisten synnyinpaikkana. Näin saat osaksesi todellista turkulaista arvostusta.
“Kui?”. Kui on turkulaisten suosima ja jopa kertaalleen lempisanaksikin paikallisten toimesta äänestetty sana. Tämä tyhjentävä kysymys on helppo esittää keskustelussa kuin keskustelussa. “Ai kui?” “Kui varte?”
“Ei huano”. Jos kehujen kylväminen tuntuu sinusta toisinaan yhtä vaivalloiselta kuin meistä turkulaisista niin onneksi olkoon! Tässäpä sulle helppo tapa välttää suoranaisen kehun antaminen lisäämällä negatiivisen sanan eteen kieltosana. Näin nämä kaksi kumoavat toisensa ja lopputuloksena saat vaatimattoman, mutta sitäkin merkityksellisemmän turkulaisen kehun.
“Joo vai?”. Joo vai kysymysmerkin kanssa on hyvin monipuolinen lausahdus käyttää ja suosittelemmekin ensisijassa testaamaan tätä jo heti seuraavassa keskustelussa. Ennen kaikkea tämän toiselta “kysymällä” osoitat aitoa kiinnostusta toisen asiaa kohtaan. Unohtakaa “ai jaa?” tai “oikeesti?”, täältä tulee “joo vai?”.
Teksti: Riina Alakiikoinen
Kuvat: Visit Turku
Julkaistu | Päivitetty